O_VDG

English commentaries

Les ouvrages de Vania de Gila

 


Romano Atmo

L'Ame Tsigane

Ce roman est le récit de certains épisodes de la grand-tante de l'auteur, tsigane balto-slave, en Lettonie vers 1905. Le livre inclut une carte détaillée du pays, l'alphabet romano et un beau passage bilingue. Tout un univers à découvrir.

English commentary

Disponible aux éditions :

Editions Wallâda

5 rue de Fabritis

13 110 Port-de-Bouc

Tél: 04 42 40 07 93


Parlons Tsigane

Histoire, culture et langue du peuple tsigane

Voilà l'ouvrage de base tant pour la langue que pour l'ethnologie. L'origine des Tsiganes ne peut être recherchée que parmi les classes nobles de l'Inde du Nord et leur langue est directement fille du sanskrit. La première conséquence est que la langue ne peut être réactualisée que sur des bases très rigoureuses pour ne pas démériter de la langue mère. La seconde est que notre regard de "civilisés" pour nos frères tsiganes doit profondément être modifié. Tant par les cartes, la bibliographie que le lexique, ce livre est un point de départ pour toutes recherches sérieuses. Une cassette d'accompagnement est aussi disponible. 1994.

Compléments en français, sommaire.

English commentary, summary.

Disponible aux éditions

L'Harmattan

5-7 rue de l'Ecole Polytechnique

75005 Paris


Le Roi des Serpents

Contes Tsiganes

Enasti

L'Orpheline

1 Jivd'a peske gajo gad'asa.

2 Lende sis trin chaya.

1 Il était une fois un Gajo et une Gaji.

2 Ils avaient trois filles.

 

Ainsi se présentent ces contes, la page de gauche en romani, celle de droite en français. Chaque phrase est numérotée, ce qui en facilite la recherche. Dans la marge de la page de gauche abondent les notes lexicales ou grammaticales. Les textes de difficultés diverses ont été directement transcrits du dialecte tsigane balto-slave dans la romani commune réactualisée par l'auteur. Au-delà du merveilleux et d'une poésie toujours présente, on sent un réel souci éthique. Les illustrations sont magnifiques. Les cartes des migrations et l'alphabet sont joints en annexe. Avec ces contes, la culture tsigane entre dans la modernité.
 

Disponible aux éditions :

Editions Wallâda

5 rue de Fabritis

13 110 Port-de-Bouc

Tél: 04 42 40 07 93


La Prière des Loups

Récits Tsiganes

Cet ouvrage constitue le Tome II de la collection "Les Romane Chave par eux-mêmes". Comme "Le Roi des Serpents", c'est une édition bilingue Romani-Français. Il est disponible aux

Editions Wallâda

5 rue de Fabritis

13 110 Port-de-Bouc

Tél: 04 42 40 07 93